Dubbed anime, on the other hand, features an English-speaking cast of voice-over actors working from a translated script. There are advantages to both formats.
Subbed anime plays the original Japanese vocal track for the show or movie you’re watching with English (or whatever language you’re watching in) subtitles.
The word anime is the Japanese term for animation, which means all forms of animated media. Outside Japan, anime refers specifically to animation from Japan or as a Japanese-disseminated animation style often characterized by colorful graphics, vibrant characters and fantastical themes.
In Japanese, anime is written as “アニメ” (literally, “anime”) and is short for the word “animation” (アニメーション or “animeeshon”). The rub is how the word is used, both in Japan and abroad. Shortening words is common in Japanese. If the language is able to make something shorter, you can bet that it will.

Thank’s for looking wit meh byeeeeeeee!
